Skip to main content
TM 839
SECREPORT 169
satpraxis 2022
now 33 2022
17 Φεβρουαρίου 2015 22:34

Live υπότιτλοι στα δορυφορικά κανάλια

Γράφει: Σωτήρης Χατζηστρατής
25a3bb259efa21fc96901ad625f3a85d XL 52637191

Featured | Ένα από τα μεγαλύτερα εμπόδια για την παρακολούθηση των ξενόγλωσσων δορυφορικών καναλιών είναι η γλώσσα. Η μεταγλώττιση μάλιστα σε άλλη γλώσσα από την αρχική μίας κινηματογραφικής ταινίας – μόνιμη πρακτική στα τηλεοπτικά κανάλια πολλών ευρωπαϊκών χωρών – κάνει ακόμα πιο δύσκολη την παρακολούθηση, ακόμα κι αν ο τηλεθεατής…

Ένα από τα μεγαλύτερα εμπόδια για την παρακολούθηση των ξενόγλωσσων δορυφορικών καναλιών είναι η γλώσσα. Η μεταγλώττιση μάλιστα σε άλλη γλώσσα από την αρχική μίας κινηματογραφικής ταινίας – μόνιμη πρακτική στα τηλεοπτικά κανάλια πολλών ευρωπαϊκών χωρών – κάνει ακόμα πιο δύσκολη την παρακολούθηση, ακόμα κι αν ο τηλεθεατής γνωρίζει καλά αγγλικά. Υπάρχει όμως μία λύση για το πρόβλημα αυτό, που ακούει στο όνομα Subtitle Player.

Το Subtitle player του DDamir είναι ένα πρόσθετο για δορυφορικούς δέκτες που βασίζονται στο Enigma2, όπως οι VU+, Xtrend, Dreambox, κλπ. Τo plugin αυτό είναι διαθέσιμο στην ιστοσελίδα http://goo.gl/Q3CBoe, όμως η τελευταία έκδοση 3.29 (κυκλοφορία Φεβρουάριος 2014) δεν είναι διαθέσιμη εκεί. Μπορούμε να την κατεβάσουμε από εδώ: http://goo.gl/5Ia3np. Στο ίδιο zip υπάρχει και το αρχείο «Downloader.py», που θα χρησιμοποιηθεί στην περίπτωση που αντιμετωπίζουμε κρασαρίσματα του plugin στις πιο πρόσφατες εκδόσεις του OpenViX ή του OpenPLi, πιθανώς και άλλων image. Αφού αντιγράψουμε το αρχείο αυτό στον φάκελο /usr/lib/enigma2/python/Tools κάνουμε επανεκκίνηση του δέκτη μας.

Το Subtitle Player περιλαμβάνει τρεις βασικές λειτουργίες. Το IMDB plugin χρησιμοποιείται για την εύρεση πληροφοριών για τις ταινίες, από τη μεγάλη βάση δεδομένων κινηματογραφικών ταινιών και τηλεοπτικών σειρών imdb.com, στην αρχική γλώσσα ή μεταφρασμένες με τη βοήθεια του Google Translate.

Το Subtitle downloader κατεβάζει υπότιτλους από το internet και μεταφράζει ταινίες και τηλεοπτικές σειρές από το EPG ή χειροκίνητα. Στην έκδοση 3.29 του plugin οι υπότιτλοι αναζητούνται στη λίστα με τις παρακάτω online βάσεις, στην οποία μπορεί να προστεθούν άλλες βάσεις υποτίτλων σε νεώτερη έκδοση του plugin ή και να αφαιρεθούν από αυτήν αν σταματήσουν να λειτουργούν εφόσον υπάρξει κάποια αλλαγή στις ιστοσελίδες που δεν επιτρέπει τη συνεργασία τους με το plugin.

o podnapisi.net

o titlovi.com

o opensubtitles.org

o perfect-sat.com

o allsubs.org

o subtitles.net

Το τρίτο plugin το πακέτου είναι ο Subtitle player που επιτρέπει την εμφάνιση των υποτίτλων στις ταινίες ή σειρές. Οι ταινίες μπορούν να υποτιτλιστούν ανεξάρτητα από το αν προβάλλονται ζωντανά ή από εγγραφή.

Ρυθμίσεις του plugin

Μετά την εγκατάσταση του, ξεκινάμε το plugin από τη λίστα προσθέτων ή από το μπλε πλήκτρο, (επιλογή Subtitle Player by DD, εικόνα 1) και κάνουμε τις παρακάτω αρχικές ρυθμίσεις πατώντας το κίτρινο πλήκτρο του τηλεχειριστηρίου (εικόνα 2):

Download subtitle server: Επιλέγουμε την online βάση από την οποία θα κατεβάζουμε τους υπότιτλους με το δεξί / αριστερό πλήκτρο του τηλεχειριστηρίου.

Set subtitle Languages: Επιλέγουμε τη γλώσσα ή γλώσσες (μέχρι τρεις) των υποτίτλων
Choose font: Με το δεξί / αριστερό πλήκτρο επιλέγουμε την γραμματοσειρά που θα χρησιμοποιείται από τους υπότιτλους. Μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε και μία δικιά μας γραμματοσειρά αν την εγκαταστήσουμε στον φάκελο των font.

Enter the font size: επιλογή του μεγέθους της γραμματοσειράς

Font color: επιλογή του χρώματος της γραμματοσειράς

Background: ρύθμιση του υπόβαθρου (παρασκηνίου) των γραμματοσειρών

Save settings: σώσιμο των ρυθμίσεων

Το επόμενο βήμα είναι η επιλογή του φακέλου όπου θα σώζονται οι γραμματοσειρές. Στο παράδειγμα μας οι υπότιτλοι σώζονται στον εσωτερικό δίσκο, στον φάκελο /mnt/hdd/ddsubt. Για τη ρύθμιση χρησιμοποιούμε το μπλε κουμπί, πηγαίνουμε στο <Parent directory> και από εκεί στον φάκελο που θα χρησιμοποιήσουμε.

Για τη ρύθμιση της θέσης των υποτίτλων στην οθόνη από τις ρυθμίσεις (κίτρινο πλήκτρο) επιλέγουμε «Change Subtitle Position» και μετακινούμε τους υπότιτλους στη θέση που θέλουμε με τα πλήκτρα ‘πάνω’ / ‘κάτω’ του τηλεχειριστηρίου (εικόνα 3).

Εφόσον το κανάλι που μεταδίδει την ταινία έχει EPG (ηλεκτρονικό οδηγό προγράμματος) μπορούμε να πάμε απευθείας στην ταινία αυτή από τη λίστα των προγραμμάτων (εικόνα 4), για να κατέβουν τα στοιχεία της από την IMDB πατώντας το πλήκτρο ΟΚ (εικόνες 5 & 6). Αν θέλουμε μετάφραση του κειμένου στη γλώσσα μας πατάμε μία ακόμα φορά ΟΚ (εικόνα 7).

Στη περίπτωση που το κανάλι δεν διαθέτει EPG ή τα δεδομένα που μεταδίδει δεν είναι αρκετά για την αυτόματη ανίχνευση της ταινίας και το κατέβασμα των στοιχείων της από την IMDB, μπορούμε να κάνουμε χειροκίνητη αναζήτηση πατώντας το πλήκτρο TEXT στην αρχική οθόνη του Subtitle Player, το οποίο ανοίγει ένα πεδίο αναζήτησης όπου εισάγουμε το κείμενο που θέλουμε με τη βοήθεια δηλαδή του αριθμητικού πληκτρολογίου του τηλεχειριστηρίου (εικόνα 8).Πατώντας το μπλε πλήκτρο μπορούμε επίσης να χρησιμοποιήσουμε το εικονικό πληκτρολόγιο. Αφού εισάγουμε το κείμενο αναζήτησης πατάμε ΟΚ και εμφανίζονται τα αποτελέσματα, από τα οποία επιλέγουμε αυτό που αντιστοιχεί με την ταινία ή τηλεοπτική σειρά που θέλουμε να παρακολουθήσουμε (εικόνα 9).Μπορούμε επίσης να πραγματοποιήσουμε χειροκίνητη αναζήτηση αλλάζοντας τα δεδομένα του EPG, με τη βοήθεια των πλήκτρων Info ή EPG.

Έχοντας τώρα τα στοιχεία της ταινίας, στην αρχική οθόνη του Plugin ενεργοποιείται η επιλογή Download για το κατέβασμα των υποτίτλων, στην οποία έχουμε πρόσβαση με το πράσινο πλήκτρο του τηλεχειριστηρίου (εικόνα 10). Πατώντας το ανοίγει μία λίστα με τους διαθέσιμους υπότιτλους (εικόνα 11), από την οποία επιλέγουμε αυτόν που ταιριάζει στο ρυθμό ανανέωσης καρέ (FPS) της ταινίας που θα παρακολουθήσουμε (για τηλεοπτική αναπαραγωγή συνήθως 25 FPS), και αν υπάρχει αξιολόγηση με αστεράκια, τον υπότιτλο με τα περισσότερα. Πατώντας ΟΚ ο υπότιτλος κατεβαίνει και είναι έτοιμος για αναπαραγωγή (εικόνα 12) με το πάτημα του «Run Subtitle» (μπλε πλήκτρο).

Αν η ροή των υποτίτλων δεν ακολουθεί σωστά τον διάλογο, θα χρειαστεί να αλλάξουμε την ταχύτητα ανανέωσης των καρέ (FPS). Πατώντας το πλήκτρο 0 εμφανίζεται μία λίστα με πέντε ταχύτητες FPS (εικόνα 13). Στη περίπτωση που οι υπότιτλοι έχουν καθυστέρηση μπορούμε να τους επιταχύνουμε επιλέγοντας FPS 23.976 ή 24. Αν αντίθετα οι υπότιτλοι εμφανίζονται ταχύτερα από τον διάλογο μπορούμε να μειώσουμε την ταχύτητα τους επιλέγοντας FPS 25 ή 29,97, πατώντας το ΟΚ.

Αν καμία από αυτές τις επιλογές δεν βοηθά στη σωστή ρύθμιση της ταχύτητας των υποτίτλων, μπορούμε να επιταχύνουμε ή να μειώσουμε την ταχύτητα τους με το:

Πλήκτρο 1 – επιταχύνει τους υπότιτλους σε βήματα των 5ms

Πλήκτρο 2 – επιταχύνει τους υπότιτλους σε βήματα των 25ms

Πλήκτρο 3 – μειώνει την ταχύτητα των υποτίτλων σε βήματα των 5ms

Πλήκτρο 6 – μειώνει την ταχύτητα των υποτίτλων σε βήματα των 25ms

Αν η προβολή της ταινίας δεν έχει ξεκινήσει από την αρχή με το πλήκτρο 5 μπορούμε να μεταβούμε στο χρονικό σημείο που μεταδίδεται εκείνη τη στιγμή (εικόνα 14). Η λειτουργία αυτή βασίζεται στα δεδομένα του EPG και ανοίγει μία λίστα με τις γραμμές των υποτίτλων περίπου στο χρονικό σημείο που βρίσκεται η ζωντανή μετάδοση, όπου μπορούμε να επιλέξουμε τη γραμμή που αντιστοιχεί στους διαλόγους. Αν καταλαβαίνουμε τη γλώσσα μετάδοσης της ταινίας είναι φυσικά πιο εύκολο να επιλέξουμε τη σωστή γραμμή των υποτίτλων.

Εκτός από τις παραπάνω λειτουργίες, όταν γίνεται αναπαραγωγή των υποτίτλων μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε τα παρακάτω πλήκτρα για τις αντίστοιχες λειτουργίες:

Αριστερό: μετάβαση στην προηγούμενη σειρά των υποτίτλων

Δεξί: μετάβαση στην επόμενη σειρά των υποτίτλων

Πάνω: μετάβαση 10 γραμμές πίσω στους υπότιτλους

Κάτω: μετάβαση 10 γραμμές μπροστά στους υπότιτλους

Πλήκτρο 7: μετάβαση στη γραμμή των υποτίτλων στην οποία είχαμε κάνει παύση ή είχαμε σταματήσει να παρακολουθούμε μία μαγνητοσκοπημένη ταινία.

Πλήκτρο 9: υπολογίζεται ο χρόνος που πέρασε από το ξεκίνημα της ταινίας και εμφανίζεται η σειρά των υποτίτλων που αντιστοιχεί στη διαφορά αυτή.

Κίτρινο πλήκτρο: παύση στους υπότιτλους

Info: πληροφορίες για την ταινία από το EPG(εικόνα 15)

Για να χρησιμοποιήσουμε κάποιον από τους υπότιτλους που έχουμε ήδη κατεβάσει χρησιμοποιούμε το κόκκινο πλήκτρο στην αρχική οθόνη του plugin, το οποία μας μεταφέρει στον file manager (εικόνα 16). Επιλέγουμε από τη λίστα τον υπότιτλο που θέλουμε και πατάμε το «Run title» (μπλε). Μπορούμε επίσης να διαγράψουμε κάποιους υπότιτλους επιλέγοντας τους και πατώντας του κουμπί «Delete» (κόκκινο).

{gallery}13965{/gallery}

Η ΑΓΟΡΑ ΣΗΜΕΡΑ

Τα νέα της Mistral – Οδηγίες για μια καλή εγκατάσταση: Ενισχυτές κεντρικής κεραίας
Οι ενισχυτές κεντρικής κεραίας διατίθενται σε δύο διαφορετικές κατηγορίες. Η πρώτη κατηγορία είναι αυτή της οποίας οι ενισχυτές έχουν μία έξοδο και η άλλη κατηγορία είναι αυτή με τους ενισχυτές που…
EDISION HDMI MODULATOR 3in1 mini loop
Το EDISION HDMI MODULATOR 3in1 mini loop είναι ένας ολοκαίνουριος ψηφιακός διαμορφωτής, με το γνωστό mini μέγεθος του EDISION modulator, τώρα με περισσότερα χαρακτηριστικά και ακόμα περισσότερες επι…
TP-Link Omada Network 6.0
Η TP-Link ανακοινώνει ταυτόχρονες αναβαθμίσεις στο Omada Network 6.0 – σχεδιασμένο για MSP, SI και εγκαταστάτες – μαζί με το αναβαθμισμένο Omada App 5.0. Και οι δύο αναβαθμίσεις απλοποιούν τις καθημ…
Bridge Cable TDC101 / TGC302 / TMC202
Η εταιρεία KAL Electronics ανακοινώνει την παραλαβή των νέων καλωδίων TDC101, TGC302 και TMC202, τα οποία είναι καλώδια μικροφώνου υψηλής ποιότητας της Bridge Cable σε κουλούρες των 100 μέτρων. Διαθ…
Kathrein MP4060 & MS4060
Η Kathrein, ηγέτιδα στην τεχνολογία τηλεπικοινωνιών, προσφέρει δύο προϊόντα που κάνουν κάθε επαγγελματική εγκατάσταση απλή, οργανωμένη και αξιόπιστη. Στιβαρή βάση MP4060 για κάθε εξοπλισμό: Η διά…
Multimedia Perspectives / Fagor COMPACT Series
Η σειρά COMPACT της Multimedia Perspectives / Fagor περιλαμβάνει τον οπτικό πομπό ROT 310C και τον οπτικό δέκτη ROR 260C, με ισχυρά χαρακτηριστικά και υψηλή αξιοπιστία, ενώ να σημειωθεί ότι τα παραπ…
Grandstream GCC6000 Series
Στην εποχή της ψηφιακής μεταμόρφωσης, οι επιχειρήσεις καλούνται να διαχειριστούν ένα πολύπλοκο περιβάλλον επικοινωνίας, ασφάλειας και δικτύωσης. Η νέα σειρά GCC6000 της Grandstream επαναπροσδιορίζει…
EDISION τριπλές πρίζες TV-R-SAT
Νέα, ολοκαίνουρια μοντέλα τριπλών πριζών για διανομή τηλεοπτικού και ραδιοφωνικού σήματος είναι άμεσα διαθέσιμα από την EDISION. Πρόκειται για μια εξαιρετική νέα σειρά τριπλών πριζών TV-R-SAT, σχεδι…
Νέα σειρά LNB της Emme Esse από την AstraSat
Η εταιρεία AstraSat ανακοινώνει την παραλαβή νέας σειράς LNB της Emme Esse. Περιλαμβάνει τα μοντέλα Single 80185KM, Twin 80189KM και Quad 80199KM, για παροχή σήματος σε 1, 2 και 4 ανεξάρτητους χρήστ…
Multimedia Perspectives / Fagor DIGIT 25 D2
H DIGIT 25 D2 είναι μία επίγεια κεραία που προσφέρει υψηλό κέρδος και υψηλή μηχανική αντοχή για ψηφιακή τηλεοπτική λήψη σε ατομικές, αλλά και σε κεντρικές εγκαταστάσεις. Η συγκεκριμένη επίγεια κεραί…
PROMAX TV Explorer NG
Είναι πλέον διαθέσιμο το πλήρες manual σε αρχείο PDF, για τον νέο επαναστατικό αναλυτή TV Explorer NG από την PROMAX. Το συγκεκριμένο manual διαθέτει πάνω από 120 σελίδες με αναλυτικές περιγραφές γι…
Rexer X Power RXBA2
Η εταιρεία Stam Electronics ανακοινώνει νέα παραλαβή της σειράς μπαταριών 1,5V Rexer X Power RXBA2. Πρόκειται για αλκαλικές μπαταρίες extra ισχύος, μεγέθους AA και AAA, οι οποίες διατίθενται σε συσκ…

ΣΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΤΕΥΧΟΣ

Ψηφιακή Τηλεόραση, τεύχος Δεκεμβρίου 2025
Το νέο τεύχος Δεκεμβρίου του περιοδικού «Ψηφιακή Τηλεόραση» κυκλοφορεί πάντα μαζί με το περιοδικό «Security Report», που ηγείται στην αγορά των ηλεκτρονικών συστημάτων ασφαλείας.  Θέματα Τεύχους…
Λίστες αναπαραγωγής M3U
Για τους χρήστες που αρέσκονται να χρησιμοποιούν την IPTV και όχι τον παραδοσιακό τρόπο της επίγειας λήψης για να βλέπουν τηλεόραση, οι λίστες αναπαραγωγής M3U αποτελούν ένα τέλειο εργαλείο που μπορ…
EDISION CAM-100
Ένα νέο μοντέλο EDISION ενισχυτή δοκιμάσαμε για να παρουσιάσουμε σε αυτό το τεύχος της Ψηφιακής Τηλεόρασης. Πρόκειται για τον CAM-100, έναν ποιοτικό κεντρικό ενισχυτή που διαθέτει μία είσοδο UHF για…
Kathrein UFX 12 & UFX 14
Η γερμανική Kathrein, που αποτελεί έναν αξιόπιστο και δυναμικό συνεργάτη για όσους επιδιώκουν αποτελεσματικότητα, καινοτομία και βιώσιμες λύσεις, παρουσιάζει δύο νέα μοντέλα διαμορφωτών, τα UFX 12 κ…
ARLI βάσεις TV
Η Astrasat διαθέτει σειρά βάσεων της ARLI για διάφορα μεγέθη τηλεοράσεων, όπως βάσεις τοίχου σταθερές ή με κλίση και περιστροφή που είναι σχεδιασμένες να μειώνουν την απόσταση της τηλεόρασης από τον…
Lemco HDMOD-7
Ένα νέο HDMI modulator της Lemco που κυκλοφόρησε πρόσφατα στην ελληνική αγορά, δοκιμάσαμε για να παρουσιάσουμε σε αυτό το τεύχος της Ψηφιακής Τηλεόρασης. Πρόκειται για το HDMOD-7, το οποίο συνδυάζει…
Sat & Zap, Δεκέμβριος 2025
Λίγα τα αξιόλογα ελεύθερα κανάλια του δορυφορικού τόξου – για να περνάει η ώρα θα προτείναμε το Strongman Champions League στις 13 Ανατολικά ή το δικαστικό Court TV στις 28.2 Ανατολικά. Για ποδοσφαι…
Επισκόπηση απορρήτου

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί cookie ώστε να μπορούμε να σας παρέχουμε την καλύτερη δυνατή εμπειρία χρήστη. Οι πληροφορίες cookie αποθηκεύονται στο πρόγραμμα περιήγησης σας και εκτελούν λειτουργίες όπως η ανάγνωση σας όταν επιστρέφετε στον ιστότοπο μας και η βοήθεια της ομάδας μας να κατανοήσει ποιες ενότητες του ιστοτόπου θεωρείτε πιο ενδιαφέρουσες και χρήσιμες.